Amen.Īnd lead us not into temptation, but deliver us from evil: For your is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. 'And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory - to the ages. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.Īnd bring us not into temptation, but rescue us from the Evil one.'īring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.’Īnd do not subject us to the final test, but deliver us from the evil one.Īnd do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.Īnd do not bring us to the time of trial, but rescue us from the evil one.Īnd lead us not into temptation, but deliver us from evil. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.Īnd lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. Instead, rescue us from the evil one.ĭo not bring us to hard testing, but keep us safe from the Evil One.'Īnd never bring us into temptation, but deliver us from the evil one.'Īnd may You not lead us into temptation, but deliver us from the evil, because Yours is the kingdom, and the power, and the glory-for all ages. ![]() Keep us from being tempted and protect us from evil.Īnd lead us not into temptation. Amen.Īnd bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.Īnd lead us not to temptation but deliver us from evil, for yours is the Kingdom and the power and the glory, for the eternity of eternities.' ![]() Īnd do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one.Īnd do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one. ’Īnd do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. ‘And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. ‘And do not lead us into temptation, but deliver us from evil.’Īnd do not lead us into temptation, but deliver us from evil. Amen.Īnd do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. ![]() And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.’Īnd don’t let us yield to temptation, but rescue us from the evil one.Īnd lead us not into temptation, but deliver us from evil.Īnd lead us not into temptation, but deliver us from evil.'Īnd lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever.
0 Comments
Leave a Reply. |